Samas, kui vaadata juuli kuud, siis ma olen enda kohta ikka üsna palju igal pool käinud.
Alustuseks käisin lastega Iloni Imedemaa laienduse avamisel. Nüüd on seal terve hoov laste päralt, üks maja on pühendatud erinevatele õpitubadele. Peamaja kolmandal korrusel on Bullerby köök ja ruumi lastele mängimiseks, klaasi taga on Karlssoni tuba. Mulle see imedemaa väga meeldib, kõik on maitsekas ja kvaliteetne. Aga kes tahab liumägesid ja pallimerd, siis see ei ole see koht. Pigem iseloomustavad seda kohta raamatud, nukumaja, puidust mänguasjad.
Mõne päeva pärast kohtusime veelkord Wiklandiga, seekord autogrammide jagamisel. Nüüd on mu mõlemal lapsel pühendusega raamat :)
Siis tuli laulu- ja tantsupidu :) Laupäeva hommikul startisime linna poole kell pool üheksa, et õigel ajal õde peale võtta ja kella üheteistkümneks tantsupeole jõuda. Tantsupeol käisime siis koosseisus Maibrit-õde-mina. Ja oli see vast etendus! Uskumatu, kuidas keegi üldse suudab midagi nii ilusat luua. Ja Tuulevaiksel ööl - kõige lihtsam ja kõige ilusam!
Peale tantuspidu hakkasime koos rongkäiguga end Lauluväljakule sättima. Vahepeal käisime kohvikus ka. Ja Maibrit kõindis kõik selle tee Kalevi staadionilt Lauluväljakuni! Kui ta natuke väsima kippus, siis tegime õega talle üks-kaks-kolm-hoppa hüppeid ja väsimus oli jälle tükiks ajaks kadunud.
Lauluväljakul ühinesid meiega Andres, Sander ja õemees ja siis me hakkasime ootama :) Sander õnneks magas vankris sügavat und ja me siis vaatasime inimesi. Kõik inimesed tundusid olema nii ilusad ja head - vaat mida üks pidu inimestega suudab teha. Ja oli tõesti uhke olla eestlane oma rahva seas :) Pühapäevast etendust vaatasime telekast ja ei saaks öelda, et see kehvema mulje oleks jätnud. Pigem meeldib mulle kontserti rohkem telekast vaadata, sest platsil on pidev sigin-sagin ja siis veel see vihm ka. Aga kuna Laulupidu pole ju vaid kontsert, siis tuleb ikka kohale ka minna.
Siis toimus meil siin oma küla rannapiknik. Tegelikult oli see rootslaste pidu. Neil on traditsioon kord suve jooksul kokku saada, piknikku pidada ja lõbutseda. Ja muidugi on oodatud ka kõik eestlased. Nii me siis läksime ja tore on, et läksime. Nii toredad inimesed ja lahedad mängud. Pealegi tutvusin nii mõnegi külainimesega.
Siis tuli ema nädalaks meile. Lastel oli tore ja mina sain peenraid rohida. See on üks mõnus töö, kui keegi ei sega :)
Kuna selleaastane surfilaager, mis muidu Nõval on toimunud, oli seekord Roostal, siis käisime ka seda kaemas. No kui Popidiot peaagu koju kätte tuleb, siis peab ju ikka kuulama minema :) Surfareid meie peres paraku pole, nii tegime rannas vaid liivalossi ja uudistasime rannamoe värskemaid trende ;)
Eile ja täna käisin mustikal. Ei olnud ma metsas ainuke mustikaline ja ka paljudest blogidest võib lugeda, et käidi mustikal. Mustikaid on palju ja korjamine on mulle meeldima hakanud. Vanasti tundus mustikae korjamine mulle küll karistusena - mäletan kui me emaga kunagi ammu-ammu metsas käisime, siis jätkus mul kannatust seni, kuni pool pooleliitrist purki täis oli. Nüüd jätkub kannatust umbes viie liitri jagu. Kannatust oleks rohkemgi, aga selg väsib vanal inimesel üsna ära :) Eilsed mustikad läksid kõhtu ja külma, tänased said moosiks. Ja esimesel võimalusel lähen uuesti mustikale - hammas verel, mis muud. Sest mustika- ja pohlamets on meil siin lõputu.
Ja siis ma hakkasin endale kampsunit kuduma. Krista tõi mulle Helsingist Hobbooksi alelt ilusa raamatu "Beads, Buttons and lace" ja sealt valisin välja Bed Jacketi (Ravelry link). Nüüd koon mõnuga :)
Every summer a kind of summer-stress hits me. It seems like the clock is ticking so fast and soon the summer, which we waited for so long, is over...
Every summer a kind of summer-stress hits me. It seems like the clock is ticking so fast and soon the summer, which we waited for so long, is over...
But I haven't sit idle. Many places have been visited and many useful things done.
The famous artist Ilon Wikland who has illustrated many Astrid Lindgren's books has her own gallery in Haapsalu. Mrs Wikland was born in Haapsalu and spent her early childhood there. That's why she gave all her originals to Estonia and therefore a gallery was founded. This year the gallery expanded and now there are a space for children to play and craft. It is a lovely place!
Then there was Estonian Song and Dance Celebrations. Thousands and thousands of people wearing our national costumes and singing... It was amazing! It is impossible to describe it, you have to see and feel it.
My mother stayed at us for a week, so my children had a quality time with her. They played and baked pancakes and went for a walk. And I had time to work in my garden.
Today and yesterday I picked blueberrys. We have good blueberry forests here so there is no excuse for not picking them. When I was a child, I hated picking blueberrys - it was a torture. No need to say that I enjoy it now.
I also casted on for Bed Jacket (Ravelry link) from "Beads, Buttons and Lace". I like knitting it - the construction of this jacket is far from ordinary and I am quite excited how it turns out.
13 kommentaari:
Oi, kohe selline mustikakampsun tuleb!
Su pildid on väga head nagu alati! Minu erilised lemmikud on esimene ja viimane.
Ilusa(t) suve jätkumist!
Sarnane "suvestress" on mulgi iga aasta. Sel aastal on vähemalt antud ilusaid ilmasid.
Ma olen ka mõelnud, et tahaks sinna Iloni Imedemaale minna, aga samas ka nagu pelgan. Kas kohe kolmeseks saaval lapsel võiks seal üldse huvitav olla? Või on see nagu natuke suurematele lastele?
Ma just eelmine nädal mõtlesin, et nii kahju, et mu laps veel nii pisike, muidu viiks ta kohe sinna imedemaale. Aga küll ta kasvab ja küll me sinna ka jõuame :)
mul on ka see suvestressi tunne tuttav. aga sel aastal on seda vähem, kuna sügisel ju otseselt midagi ei muutu. minu elus. vot kui peaks poolest augustist tööle minema, siis stressaks küll.
imedemaale plaanime ka minna.
ilusat suve teist poolt teile!
Aitäh :)
Heleena - ma küll läheks kolmesega. Esiteks on seal Sulle endale huvitavat, galerii nt, kus illustratsioonid eksponeeritud. Lotte saab seal üleval korrusel nukumajaga mängida või kalasid vaadata. Õues saab istuda... Kui ma käisin, oli õu rahvast täis, nii et ma ei omagi ettekujutust, milline ta nö tavapäeval on.
Aga kodulehel on programmi all nädalapäevade kaupa tegevused, mida teha saab, seega kui miski tundub Lottele eriti paras, siis tasuks sellele ajale sättida.
No ja Haapsalus on ju muudki teha veel, Müüriääre kohvik näiteks :) Või mõnusad kaltsukad (siis peab minema E-L, p on need kinni). Lossiplatsil on mõnus mänguväljak. Ja varsti tulevad Valge Daami päevad ka, siis on sallikudumisvõistlus ja laat ja tavaliselt on ka Iloni hoovis etendus.
Nii et planeerige ikka üks päev Haapsalu tarbeks :) Ma nagu patrioot siin juba...
Siis tuleb Haapsalu ikkagi plaani võtta. Minu arust on Haapsalu üks mõnusamaid linnu Pärnu kõrval (räägib Pärnu patrioot). :) Ainult, et Pärnu on suvel ikka liiiiiga ülerahvastatud.
See viimane pilt on minu lemmik... selline sulnis ja soe, suveromantika :)
Ja tänu sinu kirjutistele on mul juba pikemat aega vastupandamatu soov Haapsalusse minna. Näis, millal teoks saab ;)
mina jälle olen tegusate, ettevõtlike, ennast leidnud ja õnnelike inimeste patrioot:)
piltidest annaks kõrgeima hinde esimesele!
Meiegi Noarootsis suviatmas. Käisime eile just Peraküla rannas ning Rooslepa-Peraküla vahelisel metsateel, just seal, kus on need kõige paremad mustikametsad, tegime tee ääres peatuse, et lapsele veidi marju korjata, kui äkki kuulsime põõsas ehtsat karu sammust tulenevat raksatust. Olin autost umbes 50 m kaugusel ning lidusin suure hirmuga autosse tagasi. Kohalikelt jahimeestelt uurides saime kinnitust, et selles metsas on karusid küll, oleme ka ise sellel samal teelõigul aastaid tagasi karu näinud ning karu jäljed olid eile ka Peraküla randa suunduva jõe suudmes. Mul on maal olles kogu aeg hirm, et karu mu ära sööb. Ole metsas ettevaatlik, karu valvab oma marju :)
Mina leidsin Sinu blogi paar päeva tagasi ja nüüd on mul võimalus järjest muudkui lugeda..(sarnane efekt oli mitme aasta eest, kui avastasin "Harry Potteri" niivõrd hilja, nii et sain järjest viis osa alla neelata:)) Igatahes nüüd loen õhtuti ja hommikukohvi kõrvale Sinu armsaid jutukesi. Ja on väga südantsoojendav. Aitäh:)
Kas ma nägin sõna "tantsupidu"? Mina olen jäägitult armunud meie laulu- ja tantsupidudesse ning meie inimestesse. Poleks inimesi, poleks pidu. Ja mustikad on nii head. Ja Haapsalusse armusin ka nädal aega tagasi ära. Aitäh mõnusa lugemise eest. Ilusaid hetki igasse päeva!
Ei mäletagi, kuidas ma siia paar nädalad tagasi leidsin, aga nüüd on mul uus lemmikblogi. Suure heameelega loetakse sinu blogi siis ka Soomes!
I also love picking blueberries hear in Finland!
Thanks for English translation you made -I decided to buy Suomi-Estonia wordbook because of some difficulties; I'm able to understand something but reading one sentence again and again takes too much time...
We visited this summer Pärnu... we've been earlier in Haapsalu and what I remember first are the castle and very good Pizzeria!!
Postita kommentaar