MY ENGLISH BLOG

pühapäev, jaanuar 10

Soojem müts Sandrile. Warmer hat for Sander.


No kes see oskas arvata, et need ilmad sellel talvel niiiiii külmaks lähevad, eks? Meie lapsed on viimasel ajal küll tubased olnud, sest mingi vastik nohu-köha viirus kimbutab. Aga loodetavasti saame kohe jälle lumme hullama minna ja selleks puhuks pole Sandril eriti sooja mütsi. See, mis ma tegin, on ju ühekordne ja seega mitte väga soe. Nüüd siis tegin koekirjalise. Loomulikult oli plaan ka vooder alla panna aga jällegi ei jää selleks ruumi. See poiss on lihtsalt nii suure peaga :) No tegelikult ei oska mina korralikult silmuseid arvutada.... Siiski on see müts oluliselt soojem kui eelmine ja eks kapuuts tuleb lapsele ikka pähe panna, kui tuult on. Ja meil on alati tuult :)
Kiri on pärit Käsitöö albumist nr 17, 1982. Seal oli ta ühe kampsuni passe kiri. Lõngaks Novita Aino. Vardad 5 mm.

PS. Kuna ma oma teise blogisse nii harva kirjutan, siis igaks juhuks vihjan, et sealgi on nüüd uus postitus.


We have a real winter here - lots and lots of snow and it is so cold! Nobody could predict it, because we had so cold and snowy winter last time when I was a child.
Therefore warm garments and accessories are needed. Yes, I knitted a hat for Sander, but it is not warm enough. So I made another one. I planned a lining for it as well but again - there is not enough space for lining. Should have knitted bigger hat.... But it is warm anyway due to fair isle knitting. The star-pattern is from old Estonian craft magazine "Käsitööalbum" from year 1982. Yarn: Novita Aino, Needles: 5 mm dp.

9 kommentaari:

Grethe ütles ...

Ilus! Ja tundub mõnusalt soe:)

sircu ütles ...

Mustri sissekudumine on kaval mõte igatahes. Mul on praeguse pakasega ühed vanaema kootud villased kindad, millel väike täpimuster sees, pahemal pool on jäetud suured lõngaaasad, nii et tekib palju õhuvahesid. Vbl on selle kudumisstiili kohta ka mingi kindel nimetus, aga ma kahjuks ei tea. Aga väga soojad on!

Erin ütles ...

Mina koon ka just oma elu esimesi mustriga kindaid ning mõtlesin, et äkki oli vanasti mustriga esemete kudumise üheks põhjuseks just see, et soojem saaks.

Sandri müts on aga igati aus ja kindlasti mõnus ja soe. Meie pere lastelegi kuluks sellised hädasti ära.

Katrin ütles ...

Väga ilus müts!
Alustasin ka esimesi kordi peale keskkooli käpikuid mustri kudumist. Päris põnev on kohe :)

Inga ütles ...

nii armas:) eriti värvide valik!
Ma pean ka ikka oma poisile vist veel sel talvel uue mütsi kuduma - kuigi ta streigib kõigi poest toodud mütside vastu kõvasti ja arvata võib, et egas oma kootuga lihtsamalt läe...

soodoma ja gomorra ütles ...

topiga kindad kutsume meie neid aasadega soojasid kindaid:)

ma ainult imetlen ja imetlen su näputöi, ise ma kunagi nii vingelt hakkama ei saaks...

GURO ütles ...

What a beautiful and cute hat!

And also: happy happy birthday to you!

Sirliiz ütles ...

Mõts tundub nii mõnus ja soe, hästi ilus ka muidugi :)

Ja palju, palju õnne sünnipäevaks!

Krentu ütles ...

Atäh teile! Müts on nüüd testitud ja tänase, teisipäevase, sooja ilmaga hakkas Sandri pea suisa higistama selle mütsiga:)
Thank you, Guro! We tested the hat today and as it was quite warm weather, it turned out to be even too warm - his head was sweating:)