MY ENGLISH BLOG

neljapäev, märts 29

Käsitöö-kirjanduse ülevaade


Tõesti-tõesti, ma olengi sattunud Amazoni võrku. Peale esimese Amazonist tellitud raamatu kiiret ja takistusteta kohalejõudmist olen tellinud riburadapidi kohe mitu-mitu käsitööraamatut.
Tarvitses mul vaid Andresele öelda, et ma pole leidnud veel ühtegi sellist õmblemisalast raamatut, mida hing tõeliselt ihaldaks, leidsin ma kohe neid mitu, ikka Amazonist. Praeguseks on minuni jõudnud Couture Sewing Techniques ja The Zapp Method of Couture Sewing: Tailor Garments Easily, Using Any Pattern. Esimene nendest on minu jaoks tõeline maiuspala - ausalt öeldes polnud mul enne selle raamatu lugemist haute couture'st erilist aimu ja ma tõesti ei osanud arvata, et coutures tehakse ikka peaaegu kõik käsitsi. Millised kangad, millised võtted-tehnikad - see kõik lummas mind nii, et lugesin raamatut terve öö ja und ka ei tulnud. Järgmisel päeval läksin Trend kangapoodi ja ostsin endale täissiidist pluusiriide. Kusjuures kõige põnevam on see, et kui ma siiani arvasin, et mida rohkem õmblusi masinaga tehtud saab, seda meisterlikum, siis nüüd olen ma pööratud käsitsi õmblemise usku :) Ning minu naturaalse kanga(lõnga)kiu usk on veelgi enam hoogu juurde saanud. Ning samuti tundub täiesti normaalne, et enne "päris" kangasse kääride sisselöömist võiks teha sitsiriidest mulaaži, mis varem tundus liigne ajakulu. Vaat, mis üks raamat inimesega teha võib!
Teine raamat, Zappi meetod lõigete kohandamiseks ja lemmikpükstelt lõike võtmiseks, on täiesti praktiline raamat. Ühte raamatunippi olen juba õe pükste peal rakendanud ja õnnestus väga hästi. Kui ma kunagi jälle normaalmõõtu tagasi saan, siis hakkan enda peal ka katsetama. Autor on väga innustavalt öelnud, et kui saad ükskord ühe hea püksilõike enda jaoks (milda ta õpetabki tegema), siis võid selle ajaga, mis kulub poes hästiistuva püksipaari leidmiseks, õmmelda kodus mitu paari valmis. Eks need ameeriklased muidugi oskavad ennast kiita, aga mulle tundub, et see Zappi meetod võiks töötada küll. Kui mitte lasta heidutada nendest moetutest riitetest, mis fotodelt vastu vaatavad (ja tegelikult ei oma see tähtsust, sest meetodid on ju samad, olgu mood milline tahes) on tegu ühe väga praktlise raamatuga.
Eile jõudis minuni ka Lace Style. Ma olen selle raamatuga üsna rahul. Ühest seelikust (pildil) olen lausa vaimustuses. Tore on veel see, et raamatus on üks Nancy Bushi (Haapsalu)sall, mille muster pärineb Eestist ja salli õpetuses ei ole öeldud mitte MB (make bobble) vaid make Nupp! Ja juhendis on toodud ära, mida "Nupp" tähendab :) Selles KAL-blogis on veel pilte raamatust.
Nüüd ootan veel kahte raamatut:
Couture: The Art of Fine Sewing ja Power Sewing Step-by-Step. Elagu Amazon!:)

5 kommentaari:

Ing. ütles ...

Nupp ongi inglise keeles nupp (mitm. nupps). Kõik N. Bushi "süü" muidugi. Pealegi Bobble on selline nupp, mis kootakse läbi. Haapsalu räti nupp on aga mähknupp (või läbikudumata nupp).

Sirliiz ütles ...

Amazon.com lehel peaks olema kirjas "tekitab tugeva sõltuvuse"

Ma langesin selle ohvriks eelmisel suvel ja ei saa öelda, et see mu rahakotile kuigi säästvalt oleks mõjunud ;)

P6rgukiz ütles ...

Tore, kui inimesed oskavad inglise keelt :)
Ma vaatan kõiki võõrkeelseid (mis jäävad üle eesti, vene ja soome keelest) raamatuid suurte silmadega ja mitte mõhkugi aru ei saa :)
Aga tahaks ka paari head tehnika ja nippidega õmblemise raamatut. Mõni asi roostes ja mõne asja peale ei tule ju üldse :D

Muhv ütles ...

amazon on sõltuvus jah. Aga ma mainiks tagasihoidlikult, nii soovituse korras, et raamatu tükihind tuleb odavam, mida rohkem korraga tellida ;)postikulu arvelt siis, sets neil on mingi protsent raamatuhinnast ja mingi protsent pakilt. mida rohkem pakke, seda kallimaks see viimane hinna tõstab. ma spetsiaalselt proovisin, panin korvi ja tegin kuni kinnitamiseni katseid.

Krentu ütles ...

Muhv, nad ise saadavad mulle neid raamatuid niimoodi tükikaupa - mõni tellituist pole nt hetkel saadaval või veel välja antud. Samas osa olen ka ise ükshaaval tellinud, sest enne pole silma jäänud.